Agatha Christie: Halál a felhők fölött

 "- Mire megérkeztünk Croydonba, már kialakult néhány feltevésem az üggyel kapcsolatban. Amint sikerült épségben szilárd talajra lépnem, az agyam máris a megszokott káprázatos gyorsasággal dolgozott. 
- Jól mondja, Poirot – vigyorgott Japp. – A pokolba az álszerénységgel!
Poirot megsemmisítő pillantást vetett rá, és folytatta."

Tartalom:
Ahol Hercule Poirot megjelenik; ott biztos, hogy történik valami. Ezúttal egy Párizs-Croydon között közlekedő repülőgép a helyszín. Rejtélyes és brutális módon megölnek egy utast. A tettes nem lehet más, csak a gépen tartózkodó személyek közül valaki. De ki? A krimiíró, aki így próbálja igazolni egyik elméletét? Netán az az arisztokrata hölgy, aki így próbálja igazolni egyik elméletét? Netán az az arisztokrata hölgy, aki így szeretné elleplezni magánélete sötét foltjait? Mindenki gyanús. Még maga a híres detektív, Hercule Poirot is. Tehát nem marad más lehetőség a számára, mint kideríteni az igazságot.
Poirot gyanúba esik illetve Halál a felhők között címmel is megjelent.

Azért linkeltem mindkét magyar kiadást, hogy fel lehessen ismerni, ennek az AC műnek több változata is van magyarul, sőt az eredeti angol változat is több címen jelent meg, az ismertebb a Death in the Clouds, de megjelent Death in the air-ként is.
Újfent egy zárt gyilkosságról van szó, csak kevés lehetséges elkövető van, akik közül egyesek szívesen végeztek volna az áldozattal, aki pénzt kölcsönzött nekik, de lehetőségük nem volt rá.
Akinek viszont elkövethette volna a gyilkosságot, annak nincs indítéka :D
Szóval a szokásos AC néni csavar...


"– Szörnyű dolgokra képes az élet… Az embernek olykor rengeteg bátorságra van szüksége. 
– Hogy megölje magát? Igen, felteszem, ehhez tényleg elég sok bátorság kell. 
– Nem csak ehhez – csóválta a fejét Poirot. – Olykor ahhoz is, hogy éljen."
Már magyarul is kapható a Poirot aranyköpéseit, bölcsességeit tartalmazó kis könyvecske, A kis szürke agysejtek nálam már várólistás, és úgy remélem, hogy e fenti kis párbeszéd is benne lesz majd a kötetben.
Meg más okosságok is, például:
" A gyilkosság olyan cselekmény, amelyet egy bizonyos cél elérése érdekében követnek el."
Ebben a regényben (is) a fő cél pénz megszerzése, de azt hiszem, hogy a gyakorlott AC olvasó hamar rájön, hogy ki a gyilkos, lévén a cselekmény ismétlése pár másik történetének. Ellenben Poirot és Japp csipkelődése elsőrangú :D

Értékelés:
5/5 csillag

Engem ez a kötet mindig elszórakoztat, végül is roppant vicces, hogy az esküdtszék Poirot tartja gyilkosnak.
Szívesen ajánlom a regényt, de nem a Hunga Print kiadást (ami nekem van meg, Halál a felhők fölött címűt), hanem az Európa kiadósat. A hungásban 13! oldal önreklám van, és tengernyi elgépelés - ebből a kedvencem poirot kisbetűvel.

De angolul találtam még ennél furábbat is, ez a régi borító, mintha egy horrorfilm plakátja lenne, vajon mire gondolhatott az illusztrátor...


Megjegyzések